Поиск по сайту

Наша кнопка

Счетчик посещений

58872908
Сегодня
Вчера
На этой неделе
На прошлой неделе
В этом месяце
В прошлом месяце
16488
49490
195875
56530344
926730
1020655

Сегодня: Март 29, 2024




Уважаемые друзья!
На Change.org создана петиция президенту РФ В.В. Путину
об открытии архивной информации о гибели С. Есенина

Призываем всех принять участие в этой акции и поставить свою подпись
ПЕТИЦИЯ

Зарубежные издания

PostDateIcon 30.11.2005 00:00  |  Печать
Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Просмотров: 2856

Na-křídlechNA KŘÍDLECH REVOLUCE: reprezentativní výbor sovět. poezie k 70. výročí VŘSR. / Составитель: Jaroslav Vavra; языки: Чешский, Русский.
Издательство: Lidove Nakladatelstvi, 1987 г. — Твердый переплет, суперобложка, 270 стр. — ISBN: 26-012-87 — Формат 200x215 — Тираж 8 600 экз.

Reprezentativní výběr veršů několika generací sovětských básníků věnovaných říjnové revoluci, občanské válce, pracovnímu hrdinství, kráse země, vlastnostech budovatelů, přátelstvíé mezi národy. Vybral, uspořádal a předmluvu napsal Jaroslav Vávra. Dvojjazyčná publikace — v ruštině a češtině.

Сборник стихов нескольких поколений советских поэтов, посвященных Октябрьской революции, гражданской войне, трудовому героизму, красоте и дружбе между народами.

С. Есенин: Письмо к женщине — стр. 54-59
Русь уходящая — стр. 60-67
Русь советская — стр. 68-73

Vybral, uspořádal a předmluvu napsal PhDr. Jaroslav Vávra, CSc.
Přeložili: Zdenka Bergrová, Jiří Honzík, Josef Hora, Václav Jelínek, Olga Jelínková, Vojtěch Jestřáb, Jaroslav Kabíček, Luděk Kubišta, Vladimír Macura, Marie Marčanová, Bohumil Mathesius, Jana Moravcová, Jan Pilař, Jiří Šotola, Jiří Taufer, Hana Vrbová, Jan Zábrana.
Translation: Lidové nakladatelství, Praha 1987
Illustration: Jiří Mikula
Z ruských originálů vybral, uspořádal a předmluvu napsal PhDr. Jaroslav Vávra, CSc. Přeložili: Zdenka Bergrová, Jiří Honzík, Josef Hora, Václav Jelínek, Olga Jelínková, Vojtěch Jestřáb, Jaroslav Kabíček, Luděk Kubista, Vladimír Macura, Marie Marčanová, Bohumil Mathesius, Jana Moravcová, Jan Pilař, Jiří Šotola, Jiří Taufer, Hana Vrbová, Jan Zábrana.
Přebal s použitím kresby Jiřího Mikuly a vazbu navrhl a graficky upravil Michal Houba. V roce 1987 vydalo Lidové nakladatelství, vydavatelství Svazu československo-sovětského přátelství, Václavské nám. 36, Praha 1, jako svou 2274. publikaci. Výtvarný redaktor Milan Erazim. Odpovědná redaktorka Jitka Tesařová.
Vytiskl ofsetem Tisk, knižní výroba, n. p., Brno, závod 1. 11,00 AA; 11,69 VA. 272 stran. Náklad 8600 výtisků.
Reprezentativní výbor z veršů, který zachycuje vztah několika generací básníků k revoluci, k tomuto historickému předělu v lidských dějinách — od generace Majakovského, Jesenina, Bloka, Chlebnikova, Achmatovové, Pasternaka, Brjusova, přes Tichonova, Surkova, Prokofjeva, Světlova, Isakovského, Martynova, Lugovského, Kornilova, a Tvardovského, po Sokolova, Jevtušenka, Vozněsenského, Rožděstvenského, Rubcova, Kazakovové a Vysockého. Výbor zahrnuje sovětskou poezii v celé její tematické šíři — verše oslavující revoluci, ukazující revoluční události, občanskou válku, intervenci, verše o pracovním hrdinství, o kráse sovětské země, morálních vlastnostech budovatelů komunistické společnosti, o přátelství mezi národy a touze po zachování míru. Vedle ruské poezie je důstojně zastoupena i poezie ostatních národů SSSR. Mimo známých veršů jsou představena i díla méně známá i nová, vzniklá v 70. a zač. 80. let. Publikaceje tištěna dvojjazyčně a poskytuje tak široký, pestrý a přitom reprezentativní materiál vhodný k recitacím.


Sergiusz Jesienin. POEZJE
Sergiusz Jesienin. POEZJE.

Poeye wybrał i przelozyl TADEUSZ NOWAK
Poslowiem opatrzyl STANISLAW BALBUS

Printed in Poland. Wydawnictwo Literackie, Kraków 1987. Nakład 30 000+350 egz. 70×110 mm. ISBN 83-08-001356–22.


Добавить комментарий

Комментарии проходят предварительную модерацию и появляются на сайте не моментально, а некоторое время спустя. Поэтому не отправляйте, пожалуйста, комментарии несколько раз подряд.
Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, содержащие оскорбительные слова, ненормативную лексику или малейший намек на разжигание социальной, религиозной или национальной розни, а также просто бессмысленные, ПУБЛИКОВАТЬСЯ НЕ БУДУТ.


Защитный код
Обновить

Новые материалы

Яндекс цитирования
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика